tag:blogger.com,1999:blog-35281322.post2868282530220525126..comments2023-06-18T10:43:34.040-04:00Comments on Boston Translation: Shattuck on French translation, from 1959Pusteblume Journalhttp://www.blogger.com/profile/17203104032888002669noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-35281322.post-91018783486282612212009-01-07T00:44:00.000-05:002009-01-07T00:44:00.000-05:00For nice music visit About MusicFor nice music visit <A HREF="http://oak.cats.ohiou.edu/~jr182304/the-doors.htm" REL="nofollow">About Music</A>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35281322.post-65586836394426981962007-10-10T18:08:00.000-04:002007-10-10T18:08:00.000-04:00Re: "We still need performable and faithful transl...Re: "We still need performable and faithful translations of plays of all periods and, in almost the same sense, performable translations of poetry."<BR/><BR/>Richard Wilbur did a quite decent translation of Moliere's The Misanthrope and Tartuffe back in 1965. He meticulously stuck to rhymed couplets and pentameter throughout.NotaBenehttps://www.blogger.com/profile/13083518555811903793noreply@blogger.com